KULTURA
„Ja mislim da ti ljudi nisu čitali Njegoša ne na pravi
način, nego ga nisu čitali ni na kakav način. A i ovi takozvani čitači Ive
Andrića, za njih baš nisam siguran da su oni pročitali sve ono za šta tvrde da
su pročitali“, tvrdi Jergović
FOTO: Jergović (RSE)
“Redovno se demonizuju pisci iz tuđeg, tj. komšijskog
identiteta. I redovno se pokušava njih na svejedno koji način likvidirati.
Njegoša i Ivu Andrića se likvidira tako što se u njihovim fikcionalnim
tekstovima, dakle u romanima, ili kod Njegoša u junačkom spjevu, traže elementi
iz stvarnosti i književni tekst se tretira kao nešto što je preslika stvarnoga
događaja pa, recimo, pisac kad ubije lika u svojoj priči, onda bi valjda trebao
za to odgovarati kao ubica živoga čovjeka”, rekao je u ragovoru za
Slobodnu Evropu poznati pisac Miljenko Jergović povodom sve češćih
“napada” na djelo pisaca poput Andrića, Branka Ćopića ili Njeogša, u
kojima se traže “temelji za genocidnost koja je uslijedila”.
“To je jedno potpuno nakaradno i zastrašujuće shvatanje
uopće književne fikcije i književnosti same. Ali, u tom pokušaju, u tom procesu
likvidacije važnih kulturnih činjenica iz komšijskih identiteta zapravo postoji
i nešto što se kod nas, i mimo priče o piscima, događa već dvadesetpet, šest
ili trideset godina, otkad je taj nacionalistički duh pušten iz boce, a to je
da neprestano nacionalisti iz svih naših nacija, i to valja napomenuti, imaju
tu potrebu da prtljaju po komšijskim svetim i profanim knjigama i po komšijskim
identitetima i da onda susjedima određuju šta oni smiju biti, šta oni smiju
recitovati, ili čitati, ili pisati, a šta pak ne bi smjeli činiti.
Recimo, ovih dana ste imali notorni slučaj bivšeg reisa
Cerića, koji se založio – pazite sad – za zabranu Petra Petrovića Njegoša, ne
samo u Bosni i Hercegovini nego i u Crnoj Gori. Ukoliko vi želite na ovakav
način devastirati nešto što pripada identitetu vaših susjeda, onda je u osnovi
svejedno da li su elementi tog identiteta sveti ili profani. Pri tome, kad god
se govori ovo što ja upravo govorim, ljudi sa suprotne strane pokušavaju onda
reći da Ivo Andrić nije komšijski, jel'te, pisac ni komšijski autor, nego je on
zapravo bosanski autor i bosanski nobelovac, pa samim tim i bošnjački ili
bošnjačkih nacionalista, dakle, on ne pripada ekskluzivno Srbima i
Hrvatima”, kaže Jergović.
Jergović je rekao i da je riječ o ozbiljnoj trivijalizaciji
nekih strašnih i dramatičnih događaja iz stvarne prošlosti.
“Tu se radi o trivijalizaciji stvarnih žrtava, stvarne
prolivene krvi i stvarnog genocida. Jer onaj koji govori o odgovornosti Ive
Andrića ili Petra Petrovića Njegoša za ono što se dogodilo, recimo, u
Srebrenici, taj trivijalizira srebrenički genocid i srebrenički zločin. To je
naprosto tako. Nacionalističke fantazije obično imaju u sebi nešto gotovo pa
fantastično. A ideja da su se zločinci iz Srebrenice nadahnjivali Ivom Andrićem
i Petrom Petrovićem Njegošem je na takav način fantastično suluda, da je to
nevjerojatno.
Ja mislim da ti ljudi nisu čitali Njegoša ne na pravi način,
nego ga nisu čitali ni na kakav način. A i ovi takozvani čitači Ive Andrića, za
njih baš nisam siguran da su oni pročitali sve ono za šta tvrde da su
pročitali, tako da se tu vrlo često radi o onoj vrsti zaključivanja koja bi se
mogla svesti na ono: ‘Nisam čit'o, ali ja dobro znam šta je to’.
Naime, način na koji neki naši danas čitaju Ivu Andrića i
Njegoša, to je zapravo način na koji su Staljinovi komesari čitali Borisa
Pasternaka, Dostojevskog i druge velike ruske pisce koji, jel'te, nisu bili
zagovornici Revolucije. Samo što postoji jedna razlika između sovjetskog
slučaja i našeg slučaja, a ta razlika se sastoji u tome što, zapravo, drugih
pisaca osim ovih koji se nastoje demonizirati, mi u pravom smislu gotovo da i
nemamo. Ovdje se pokušava, zapravo, likvidirati književnost sama, i svijet naše
imaginacije se pokušava svesti na jednu knjigu, tj. na po jednu knjigu na svaki
vjerski identitet”, rekao je Jergović.
(TBT)