KULTURA
Nije postojalo odobrenje organa ANUBiH
tadašnjem Centru za leksikologiju i leksikografiju da se da pokroviteljstvo
Rječniku, niti da se akademik Muhamed Filipović označi kao lice koje
predstavlja pokrovitelja

FOTO: Jahić, Ganić, Zlatar, Cerić,
Muhić, Filipović, Dudić (Sandžakpress)
Izvršni odbor (IO) Akademije nauka i
umjetnosti Bosne i Hercegovine (ANUBiH) donio je Odluku o povlačenju pokroviteljstva
za Rječnik bosanskog jezika, autora Dževada Jahića.
Ovu odluku Izvršni odbor ANUBiH donio
je na 34. sjednici 30. oktobra, a na osnovu člana 83. Statuta ANUBiH.
– Povlači se odluka Akademije nauka i
umjetnosti Bosne i Hercegovine o davanju pokroviteljstva “Bošnjačkoj
asocijaciji 33“ za izdavanje djela “Rječnik bosanskog jezika“ autora
Dževada Jahića, data aktom predsjednika ANUBiH broj: 01–01–136/11 od 02. 03.
2011. godine – navodi se u Odluci, saopćeno je iz Odjela za odnose s javnošću
ANUBiH.
Istovremeno, traži se od Bošnjačke
asocijacije 33, njenih suizdavača Rječnika bosanskog jezika i izdavača da u
impresumu, podacima o katalogizaciji i drugim stranicama kojima se identifikuju
ova izdanja, ni pod kojim uslovima i ni u kakvoj formulaciji ne navode
Akademiju nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine kao pokrovitelja budućih
izdanja.
Osim toga, upućena je molba Odjeljenju
humanističkih nauka ANUBiH da razmotri objavljene tomove Rječnika bosanskog
jezika čiji je autor Dževad Jahić i da svoje mišljenje dostavi Izvršnom odboru
ANUBiH.
Kako se u saopćenju dalje navodi,
relevantni izvodi iz ove odluke bit će dostavljeni Bošnjačkoj asocijaciji 33,
autoru Rječnika bosanskog jezika Dževadu Jahiću i izdavaču tomova 6 i 7
Rječnika bosanskog jezika, te Bošnjačkoj akademiji nauka i umjetnosti, koja je
navedena kao drugi pokrovitelj Rječnika bosanskog jezika.
U obrazloženju ove odluke navodi se da
se za potrebe Centralne informativne emisije BHRT1 – Dnevnik u 19 h, novinarka
Željana Mehmedika 21. 10. 2015. godine pismeno obratila ANUBiH s molbom za
zvanični stav ANUBiH o Rječniku bosanskog jezika, autora Dževada Jahića koji se
u javnosti navodi “spornim“.
– Nakon dobijanja pisma, članovi
Izvršnog odbora ANUBiH su pregledali “sporne“ i neke druge odrednice Rječnika
bosanskog jezika, autora Dževada Jahića (u daljem tekstu: Rječnik), Izvršni
odbor ANUBiH je zaključio da ta materija spada u djelokrug Odjeljenja
humanističkih nauka ANUBiH i da će stručnu ocjenu prepustiti tom tijelu –
navodi se u saopćenju.
Uvid u historijat odlučivanja o
pokroviteljstvu je proveo Izvršni odbor, a paralelno je provedeno bibliografsko
istraživanje Rječnika koje je izvršila Biblioteka ANUBiH, te su oba postupka
pokazala da postoje neke nepravilnosti.
U vezi s tim, navodi se da nije postojalo
odobrenje organa ANUBiH tadašnjem Centru za leksikologiju i leksikografiju da
se da pokroviteljstvo Rječniku, niti da se akademik Muhamed Filipović označi
kao lice koje predstavlja pokrovitelja (dopis “Bošnjačke asocijacije 33“,
broj 15/11 od 17. 02. 2011. godine; zapisnik sa sjednice Izvršnog
odbora od 20. 12. 2010. godine, Ad.
6).
Nadalje se navodi da nijedan organ
ANUBiH nije odobrio stavljanje loga ANUBiH na Rječnik, budući da ANUBiH nije
bila ni izdavač, ni suizdavač Rječnika (zapisnik sa sjednice Izvršnog odbora od
23. 02. 2011. godine, Ad. 4).
– S obzirom na to da su prva dva toma
Rječnika već bila objavljena, Odjeljenje humanističkih nauka ANUBiH je na
sjednici od 17. 02. 2011. godine zaključilo da treba naknadno prihvatiti
pokroviteljstvo, ali ne i suizdavaštvo Rječnika. Ujedno je zatraženo da se u
narednim izdanjima izuzmu “sve naznake“ koje bi mogle voditi eventualnom
nesporazumu. Za naredna izdanja odlučeno je “da svakako treba ukloniti
logo ANUBiH na koricama Rječnika i naziv Akademija nauka i umjetnosti Bosne i
Hercegovine uz ime “Bošnjačka asocijacija 33“ na naslovnim stranama“ (zapisnik sa sjednice
Izvršnog odbora ANUBiH od 23. 02. 2011. godine, Ad. 4) – navodi se.
O navedenim zaljučcima predsjednik
ANUBiH je dopisom 01-01- 136/11 od 02. 3. 2011. godine obavijestio
“Bošnjačku asocijaciju 33“. Izdavač Rječnika nije imao obavezu da
dostavlja primjerke objavljenih tomova pokrovitelju.
Uvidom u tomove 3, 4, 5 i 6 Rječnika
konstatovano je da je izdavač promijenjen, umjesto “Bošnjačke asocijacije
33“ kao izdavač se pojavljuje sam autor. Organizacija koja je tražila i dobila
pokroviteljstvo dobila je, barem po jednom dijelu impresuma, samo ulogu
suizdavača. ANUBiH na ovu promjenu nije skrenuta pažnja, tako da je njena
reakcija izostala.
Također, uvidom u tom 7. konstatovano
je da ISBN sadrži oznaku – 534 – koja upućuje na pojedinca kao jedinog
izdavača. ANUBiH ne daje pokroviteljstvo ili suizdavaštvo pojedincima, pa su
stoga ovakve radnje gruba povreda pokroviteljstva.
Šesti tom, kako se dalje navodi, nema
vlastiti CIP, tj. nije registriran u Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci.
Istovremeno, ISBN broj je kopiran s
petog toma. ANUBiH ne može i ne smije stajati iza ovakvih postupaka.
– U tomovima 6 i 7, koji su objavljeni
2014. godine, se kao drugi pokrovitelj pojavljuje Bošnjačka akademija nauka i
umjetnosti. O ovome ANUBiH nije bila nikada obaviještena, niti je dala
saglasnost za takav postupak. U ime oba pokrovitelja je navedeno ime akademika
Muhameda Filipovića. On je označen kao direktor Centra za leksikologiju i
leksikografiju ANUBiH, iako mu je ta funkcija prestala 2013. godine (zapisnik
sa sjednice Predsjedništva od 28. 5. 2013. godine) – navodi se u obrazloženju
spomenute odluke.
Svi navedeni razlozi predstavljaju
ozbiljnu povredu, ne samo pravnih, nego i etičkih normi u oblasti nauke i
izdavaštva, navodi se u saopćenju ANUBiH.
(The Bosnia Times, Fena)






