Za virus koji se širi planetom trenutno ne postoji lijek. Ali Kineska nacionalna zdravstvena komisija preporučila je ljekarima da pacijentima ubrizgavaju kombinaciju zapadnjačkih lijekova koji se koriste za HIV i druge viruse.
Ipak, vlada traži načine da doprinese ovoj borbi obraćajući pažnju i na lijekove koji čine dio nacionalnog identiteta – tradicionalnu kinesku medicinu. A ona ima svoje pristalice.
“Mislim da je to dobar pristup”, navodi Čeng Jungči, profesor farmakologije na Univerzitetu Yale. “Moramo mu dati šansu.”
Iako ne postoji klinički dokaz da korenje različitih biljaka, poput sladića, ili pilule mirnog govečeta mogu da se suprotstave smrtonosnoj epidemiji, oni koji upražnjavaju ovaj pristup navode da on može ublažiti simptome, poput bola u plućima, bez posljedica. Kritičari pak tvrde da ovakve izmišljotine mogu nauditi pacijentima.
Korištenje tradicionalnih kineskih lijekova podudara se sa idejom kineskog lidera Si Đinpinga da od njih napravi izvor nacionalnog ponosa. On često govori da zvaničnici treba jednako uvažavati drevne načine liječenja i zapadnjačku medicinu.
Tokom epidemije akutnog respiratornog sindroma (SARS), 2002. i 2003. godine, ljekari su ustanovili da su steroidi, prepisivani da se smanji zapaljenje, imali štetne posljedice, poput uništavanja kostiju. Kineska medicina, tvrde oni, mogla bi povoljno utjecati na takve stvari.
Što se tiče koronavirusa, Nacionalna zdravstvena komisija preporučila je tradicionalne lijekove koji se mogu koristiti skupa sa antiretrovirusnim lekovima za HIV, kao što je “lopinavir”. Zvaničnici kažu da bi “pilula mirnog govečeta” mogla ublažiti simptome respiratornog trakta.
Neke bolnice već su počele koristiti kombinaciju zapadne i kineske medicine. Pekinško zdravstveno odjeljenje izvijestilo je da su dva izliječena pacijenta bila tretirana tradicionalnim lijekovima, zajedno sa jednom drugom, neimenovanom terapijom. A u Guangdžouu ljekari su kazali da 50 pacijenata nije više imalo groznicu. Polovina od njih rekla je da su prestali i da kašlju nakon terapije starim metodama.
Ljekari ubrzano sprovode kliničke testove kako bi ispitali efikasnost tradicionalne medicine, posebno u Vuhanu, epicentru epidemije, kaže dr Čeng, ekspert sa JeYaleajla. On predvodi i Konzorcijum za globalizaciju kineske medicine, grupu koja okuplja uvažene naučnike.
Đijang Sjanfeng, koji se bavi tradicionalnom medicinom u Ujedinjenom zdravlju porodice, jednoj od najboljih bolnica u Pekingu, tvrdi da su ovi lijekovi sigurni, efikasni i jednostavni za nabavljanje.
“Zapadna medicina nema bolje odgovore za ovaj virus”, kaže Đijang. “Kineski narod je mnogo puta u historiji imao ovakve probleme. Da tradicionalna kineska medicina nije efikasna, kineski narod ne bi ni postojao.”
Nakon epidemije SARS-a, Svjetska zdravstvena organizacija proučavala je korištenje tradicionalne kineske medicine tokom tog perioda i utvrdila da su takvi lijekovi bili sigurni. Oni su pokazali i potencijal u smanjivanju simptoma poput umora i otežanog disanja. Istraživači iz Sjedinjenih Država i Tajvana naveli su da određene biljke mogu potisnuti virus ukoliko se prepišu u određenim dozama. Neke druge studije, ipak, nisu otišle toliko daleko.
Ta naučna neizvjesnost ne predstavlja problem za kinesku vladu. Zdravstvena komisija dodaje sve više tradicionalnih lijekova na spisak preporučenih terapija. Vlasti u Vuhanu kažu da pacijenti koji iskuse blage ili umerene simptome treba da posegnu za tradicionalnom kineskom medicinom, navela je državna novinska agencija Pekinške vijesti.
Tradicionalna kineska medicina uči da bolest nastaje zbog neravnoteže u organizmu i da neki ljudi imaju “vruću” konstituciju, što znači da su podložniji groznici i zapaljenjima. Njeni poklonici smatraju da je koronavirus “vruća” bolest, i da zato treba prepisati lijekove koji “smanjuju toplotu”.
Nije najjasnije koja nauka stoji iza ovih lijekova. Da problem bude veći, ove biljke nisu standardizirane, a zakonske odredbe uglavnom ne postoje. Ljekari u Hongkongu nisu baš ubijeđeni da tradicionalna medicina može pomoći. “Ne želim da je nipodaštavam, ali to nije nešto čime se mi bavimo”, kaže Arisina Ma, čelnica najvećeg ljekarskog udruženja u Hongkongu.
U mnogim kineskim gradovima proteklih dana zabilježeni su redovi za kupovinu “šuanghuanglijana”, biljnog napitka napravljenog od cvijeća poput orlovih noktiju i forsitije, nakon što je jedna vladina studija poručila da taj lijek može biti dobra preventiva od koronavirusa.
Đin Si, menadžer jedne apoteke u Pekingu, navodi da prodaja tradicionalnih lijekova, kao što je “šuanghuanglijan”, nikad nije bila bolja. “A da li to stvarno pomaže? Ko to zna…”, kaže on.
(TBT, NYT, Nedeljnik)