Kako se čini, 2018. je bila toksična. Ako je suditi po Oksfordskom rječniku koji je nedavno saopćio da je “toksično” međunarodna riječ godine.
“Toksično” se pominje još od 1664. godine ali uredništvo rječnika primjećuje da se ta riječ proširila na mnogo konteksta od otrova u prirodnoj sredini do današnjeg političkog rječnika.
Još važnije, Oksfordski komitet navodi da “toksično” odražava “etos, raspoloženje ili preokupacije” 2018.
Zapravo, nekoliko riječi koje su ušle u uži izbor odražavaju sa čime se društvo suočavalo 2018. I veći dio se odnosi na rodne podjele i identitet.
Uz “toksično”, Oksford je razmatrao “toksičnu muževnost”, koncept koji je pokret #MeToo definisao kao loše ponašanje muškaraca.
Catherine Connor Martin, predsjedavajući američkog izdanja Oksfordskog rječnika, rekla je Timesu da je ove godine došlo do eksplozije korištenja fraze u medijima i blogovima, dok je druga najčešća fraza bila “toksične hemikalije”. Tek onda je komitet shvatio koliko je riječ “toksično” rasprostranjena.
“Toliko mnogo stvari je povezano u svijetu”, rekla je Martin.
I drugi konkunti imali su društvene implikacije, neke i seksualne tonove.
“Incel” odnosno “nevoljni celibat” povezuje se sa mizoginijom u najgorem izdanju i često je protekle godine povezivan sa nekim od najužasnijih zločina.
Nakon što je muškarac pokosio prolaznike u Torontu, pojavili su se izvještaji da je povezan sa grupom koja sebe opisuje kao “inceli” i koji krive žene da im uskraćuju seks. “Incel pobuna je već počela”, naveo je 25-godišnji osumnjičeni Alek Minassian na Facebooku nekoliko minuta prije napada u aprilu u kome je poginulo 10, a povrijeđeno desetak osoba.
U odvojenom incidentu početkom novembra, Times je prenio da je Scot Paul Beierl, 40, koji se također identificirao sa “incelima” ubio dvije žene prije nego što se ubio u yoga studiju u Talahasiju na Floridi. Beierl je bjesnio na društvenim medijima zbog toga što su ga žene odbacuju i napravio je spisak žena koje su se ogriješile o njega.
Dok “incel” odražava mržnju prema suprotnom polu, druga riječ “latinx” pokušava da bude pomirljivija i odbacuje u potpunosti rodne podjele.
Kako je Konsepsion de Leon objasnila u svojoj kolumni u Timesu, El Espace, “latinx” se koristi u širem smislu za Latino zajednicu. To bi trebalo da bude “više feministički, inkluzivni termin koji obuhvata transrodne osobe i one koji se ne identifikuju sa rodnom podjelom”, navela je ona.
Merriam-Webster je “latinx” dodao u rječnik u septembru ali nisu baš svi voljni da ga prihvate.
Lurdes Torres, profesorica latino studija na DePol univerzitetu u Chicagu rekla je Timesu da Latinska Amerika ne prihvata ovu promjenu.
“Oni priznaju da je njihov jezik, kao i svi drugi, seksistički. Svi jezici su seksistički jer živimo u patrijarhatu”, rekla je ona.
Riječi poput “latinx” će ući u rječnike sa razvojem kulture.
Ed Morales, autor “studije “Latinx: The New Force in American Politics and Culture” i profesor na Columbiji kaže: “Mislim da je to futuristički termin, zamišljanje budućnosti gdje će ljudi koji ne prihvataju razne rigidne polne identitete koji postoje u Sjedinjenim Državama biti uključeni”.
(TBT, NYT)