„Borimo se protiv virusa” naziv je pjesme koja ide uz čuvenu melodiju „Sound of Silence” Simona & Garfunkela. Postoji i korona rap na koji se pleše u školama u Singapuru: „Operite ruke, ne dirajte lice – tako se čistimo od virusa”.
Tako zvuče borbene pjesme u velikoj zajedničkoj bitki u kojoj se svi mogu osloniti jedni na druge. To je duh Singapura na koji je apelovao premijer Li Hsijen Long: „Svako ima svoj zadatak u ovoj krizi i nikoga nećemo prepustiti samom sebi. Ovo je ujedinjeni Singapur!”
I zvuk kliničkog termometra također je dio novog zvuka Singapura – na aerodromu, u podzemnim stanicama, ispred javnih zgrada i tržnih centara.
Maske su oduvijek bile dio gradskog pejzaža
U ponedeljak ujutro u Sinapuru sa nešto manje od 6 miliona stanovnika potvrđena je 121 infekcija korona-virusom. Ali ključna stvar je da je gotovo isto toliko pacijenata izliječeno i otpušteno iz bolnica.
Sve zaražene osobe bile su izolirane u vrlo kratkom roku, kontakti oboljelih su identificirani i stavljeni u karantin pomoću Contact-Tracing-Management sistema razvijenog poslije epidemije virusom Sarsa prije 17 godina.
Situacija u Singapuru je pod kontrolom, objašnjava šef vlade, i grad neće biti zatvoren, kao što je to slučaj u Kini, Južnoj Koreji ili Italiji.
Život u ovoj metropoli se odvija normalno. Djeca idu u škole i vrtiće, restorani i prodavnice su otvorene. Ljudi nose respiratorne maske, ali ih nema više nego obično. Kada neko u Aziji ima prehladu, uvijek nosi masku na licu – ne radi sebe, nego da bi zaštitio druge. „Sve drugo bi bio loš signal”, rekao je premijer, a Singapurci se toga pridržavaju.
Biti oprezan, ali ne uspaničen – to je moto. Naravno, grad je prazniji nego inače – i zato što dolazi manje posjetilaca. Nakon što je ulazak u Singapur zabranjen Kinezima, Južnim Korejcima i Italijanima, od ponoći ta zabrana važi i za Nijemce. Njemačka se smatra „zemljom rizika” – i kritizira kao jedna od onih koje korona-virus previše dugo nisu uzimale dovoljno ozbiljno.
„Svjetska zdravstvena organizacija je to nazvala alarmantnim nivoom neaktivnosti. Mi ovdje u Singapuru smo Covid-19 od početka shvatili kranje ozbiljno”, rekao je premijer Li.
Političari se odrekli jedne plate u korist boraca na prvoj liniji fronta
Kao i svi ministri i svi poslanici, šef države se također odrekao jedne mjesečne plate u korist heroja na frontu korone: medicinskih sestara, čistačica, taksista… To ne ubija viruse, ali stvara solidarnost. Virus se ovdje smatra pretnjom za egizestnciju – društva i ekonomije.
Zbog toga su vlasti reagirale odlučno i uspostavile krizne štabove. Karantin počinje samoizolacijom kod kuće – kao preventivna mjera. U bolnicama ima više od 400 izolacionih kreveta.
Kršenja pravila o karantinu se oštro kažnjavaju: Na primjer, četvoro stranaca sa dozvolama za rad protjerano je iz zemlje zbog kršenja karantina. Odmah su deportirani. Prije ulaska u zemlju su dali lažne podatke o svom boravku.
Ljudi vjeruju vladi
Naravno, Singapur se ne može uporediti sa drugim zemljama: geografska pozicija ostrva omogućava kontrolu saobraćajnih tokova i lahko zatvaranje granica u vanrednim situacijama. Uz to, grad-država nije demokratija u zapadnom smislu. Medije kontrolira vlada – o koroni svi izvještavaju gotovo identično.
Osim toga, Singapurci su nevjerovatno poslušni prema vlastima. To, naravno, olakšava upravljanje krizama: ljudi vjeruju svojoj vladi, vjeruju da rade ispravno i slijede njihova uputstva. To je još jedan razlog zbog kojeg je panika strana riječ u Singapuru.
(TBT, DW)