DAN DRŽAVNOSTI Izetbegović: Podignimo čela i budimo ponosni, BiH se kreće u pravom smjeru

26.11.2017. u 17:48

POLITIKA

"U Bosni i Hercegovini se uvijek vjerovalo, i vjeruje se i dan danas, da svijet bez pravde ne zaslužuje da postoji. I bez obzira na sve, nastavit ćemo insistirati na pravdi i istinoljubivosti", rekao je Izetbegović.

 
FOTO: Izetbegović (Kemal Softić/Klix.ba)

Član Predsjedništva BiH Bakir Izetbegović obratio se prisutnima na prijemu u povodu Dana državnosti BiH. On je građanima BiH poručio da podignu čela i budu ponosni na domovinu koja je danas, više nego ikada ranije, pod teškim i kombinovanim udarima iz mnogo pravaca.

Izetbegović je kazao da je Dan državnosti dan kada se podsjećamo na događaje potvrđivanja historijsko-pravnog kontinuiteta državnosti Bosne i Hercegovine, odnosno dan kada u svjetlu hiljadugodišnje opstojnosti naše zemlje treba jasno da sagledamo sadašnjost i razgovjetnije projiciramo budućnost.

"Dan državnosti utemeljen je u događaju koji se zbio prije 74 godine, u vrijeme Drugog svjetskog rata, najstrašnijeg rata koji je svijet do tada vidio. Bio je to sveopšti ratni sukob u kojem je Bosna i Hercegovina bila poprište najžešćih i najdugotrajnijih bitaka u ovom dijelu Evrope. U suprotstavljanju fašističkim silama zla, nasilja i nepravde, i u borbi za slobodu, zajedništvo i ravnopravnost, narodi i građani Bosne i Hercegovine podnijeli su ogromne žrtve i platili visoku cijenu. Ta borba naroda i građana Bosne i Hercegovine za pravdu i slobodu dobila je svoj temeljni institucionalni izraz 25. novembra 1943. u Mrkonjić Gradu, odnosno Varcar-Vakufu, donošenjem Rezolucije Zemaljskog antifašističkog vijeća narodnog oslobođenja Bosne i Hercegovine, najvišeg državnog organa antifašističke borbe i nosioca bosanskohercegovačke državnosti. Po završetku tog rata, Bosna i Hercegovina je postala ravnopravna članica jugoslavenske državne zajednice", kazao je Izetbegović.

Kako kaže, nepunih pola stoljeća kasnije, Bosna i Hercegovina je stekla međunarodno priznanje kao nezavisna država i punopravna članica Ujedinjenih nacija. Nažalost, ubrzo potom, bila je izložena agresiji i doživjela sudbinu najveće žrtve u procesu propadanja socijalističkih poredaka u Evropi i nasilnom raspletu jugoslavenske krize. Nakon četiri godine ratnih razaranja, ljudske patnje i stradanja, politički lideri toga vremena iskazali su, navodi Izetbegović, mudrost i hrabrost potpisavši sporazum koji je okončao rat i donio mir u Bosni i Hercegovini.

"Potvrđujući državno-pravni kontinuitet Bosne i Hercegovine i temelje njezine državnosti – u ravnopravnosti svih njenih naroda i građana i u afirmaciji ljudskih prava i suprotstavljanju svim oblicima diskriminicije – taj mirovni sporazum je suštinski potvrdio načela ZAVNOBiH-a i stvorio pretpostavke za reintegraciju bosanskohercegovačkog društva, jačanje institucija države i obnavljanje ratom pokidanih veza među pripadnicima različitih etničkih i vjerskih zajednica koje su građene stoljećima", rekao je Izetbegović.

Zabrinjavajuće što se ratni zločinci proglašavaju herojima

Istakao je da se ovogodišnji Dan državnosti Bosne i Hercegovine obilježava u okolnostima okončanja rada Haškog tribunala i završavanja jednog razdoblja u postdejtonskoj historiji naše zemlje.

"Budući da svakodnevno iskazujemo svoja viđenja primjene Dejtonskog sporazuma, želim istaknuti dvostruku važnost djelovanja Haškog tribunala za stabilizaciju mira, za oporavak bosanskohercegovačkog društva i za uspješno kretanje Bosne i Hercegovine na evropskom putu. Haški tribunal je institucija Ujedinjenih nacija. On predstavlja Ujedinjene nacije, a time i čitav civilizirani svijet. I naša je državna obaveza prihvatanje i poštivanje njegovih odluka. Njegova je ključna vrijednost u pravosudnoj usmjerenosti na individualnu odgovornost u događajima i zbivanjima kod kojih se lako podliježe iskušenju da se individualna odgovornost zanemari na račun etničkog ili nekog nekog drugog kolektiviteta, i da se odgovornost pojedinca zamjeni kolektivnom krivicom", kazao je Izetbegović.

Dodaje da je zato uznemiravajuće osporavanje presuda Haškog tribunala od onih koji se, kako kaže, usuđuju poistovjetiti cijeli narod s pojedincima osuđenim za najteže zločine počinjene u Evropi nakon Drugog svjetskog rata, proglašavajući presuđene zločince nacionalnim herojima.

"Takvi prelaze s druge strane moralnih normi i pravnih kriterija, i njihovi istupi – u kojima nema nimalo suosjećanja za žrtve zločina, ali ni odgovornosti prema vlastitom narodu – svjedočanstva su dvostrukog poraza ljudskosti. Premda su presude Haškog tribunala daleko od potpunog udovoljavanja pravdi za sve počinjene zločine i nepravde, imamo razloga da budemo ohrabreni njegovim učincima, i da računamo na oslobađajući odnos prema prošlosti i na građenje zajedničkog odnosa prema budućnosti naše zemlje", rekao je Izetbegović.

Siguran je da su pravda i svijet, odnosno njihova uska veza, uprkos svim iskušenjima i razočarenjima, životno opredjeljenje većine građana Bosne i Hercegovine, većine pripadnika svakog bosanskohercegovačkog naroda.

"U Bosni i Hercegovini se uvijek vjerovalo, i vjeruje se i dan danas, da svijet bez pravde ne zaslužuje da postoji. To je konstanta njezine tradicije, kulture i opstojnosti. To je, siguran sam, i jamstvo njezine evropske budućnosti, način i zalog njezine trajne povezanosti sa svijetom. Bez obzira na sve, nastavit ćemo insistirati na pravdi i istinoljubivosti", rekao je Izetbegović.

Bosanski čovjek ne umije mrziti

On je kazao da se pravda ne može mjeriti nečijom vjerskom ili nacionalnom pripadnošću. Kao što ni zločini, podvale i vjekovna lukavstva koja rađaju nepravde, ističe, ne mogu biti suštinski promijenjeni ako ih ogrnemo u kvazipatriotsko ruho. Zločin je zločin, nepravda je nepravda, bez obzira ko i u čije ime ih počinio.

"Druga izuzetno važna konstanta u historiji bosanskohercegovačkog društva jeste tradicija kulturnog, etničkog i religijskog pluralizma i raznolikosti koja je istkana kroz hiljadugodišnji suživot, toleranciju i poštivanje među njenim građanima, bez obzira na njihovu etničku i vjersku pripadnost. Bosna i Hercegovina i njeni građani i narodi su kroz cijelu historiju plaćali visoku cijenu da odbrane i očuvaju taj jedinstveni bosanskohercegovački pluralizam i raznolikost. I bez obzira na tu visoku cijenu, nikada nisu odustali od toga. I siguran sam da nikada i neće jer bi time odustali od bića ove zemlje, od pozitivnog veziva koje njenu kompleksnu strukturu vjekovima drži na okupu", rekao je Izetbegović.

Kako kaže, ta ideja Bosne i Hercegovine je danas – možda više neko ikada prije – pod teškim i kombinovanim udarima iz mnogo pravaca.

"Napadaju je – i napadaju one koji je brane – oni koji se te ideje boje. Napadaju je one snage koje vjeruju da budućnost leži u dezintegraciji, izolaciji i isključivosti. Napadaju je oni koji žele da izazivaju, šire i produbljuju etničke i vjerske razdore i sukobe. Napadaju je zato jer je ta ideja u svojoj biti antifašistička. Zato jer je ona inkluzivna, integracijska i progresivna. Mnogi se danas pitaju je li duh ZAVNOBiH-a i dalje živ u Bosni i Hercegovini. Itekako je živ. On nikada nije ni prestao da živi u srcima ogromne mase dobronamjernih ljudi. I stoga će živjeti zauvijek. Mi ćemo uvijek iznova obnavljati i jačati vrijednosti ZAVNOBiH-a. To je naša svakodnevnica. Mi nikada nismo drugačije ni živjeli. Bosanski čovjek ne umije da mrzi. Naši ljudi ne prihvataju mržnju. To nije prirodno stanje njihovog duha i bića. Bez obzira na sve napade, otpore i krize, Bosna i Hercegovina se sporo ali neupitno kreće u pravom smjeru, ka cilju koji je zacrtan 25. novembra 1943. godine. Bosnu i Hercegovinu postepeno i zajedno gradimo kao sigurnu i prosperitetnu državu, u kojoj se poštuju ljudska i svaka druga prava i koja je snažno usmjerena integraciji u Evropsku uniju i NATO", kazao je Izetbegović.

Ističe da fašizam svoje lice pokazuje u svemu. I zato je potrebno, tvrdi, da se danas svi kao užeta prihvatimo ideje ZAVNOBIH-a, jedine istinski, svima bliske ideje za koju se vrijedi boriti.

"Mir, prijateljstvo sa komšijama, borba protiv svakog zla. Na svima nama je da se za takvu Bosnu i Hercegovinu u budućnosti borimo još jače, da svim građanima ove zemlje osiguramo jasnu perspektivu i vratimo dostojanstvo koje zaslužuju. Građane Bosne i Hercegovine pozivam da se ne obeshrabruju krizama u koje nas povremeno guraju. Sve te probleme i poteškoće zajedno ćemo nadvladati. Kao što smo i svaki put do sada. Mi koji nastojimo očuvati pluralistički i tolerantni duh bosanskohercegovačke države i društva nikada nećemo dozvoliti da ideja Bosne i Hercegovine, zajedništva i ravnopravnosti bude poražena. Kao i uvijek do sada, istrajat ćemo u naporima da prevaziđemo podjele i nastavimo graditi inkluzivno, otvoreno, pravedno i tolerantno društvo i državu u kojima će naše različitosti i naš pluralizam biti izvor prosperiteta, pokretač saradnje i most koji spaja sve naše narode i građane", rekao je Izetbegović.

Na kraju je poručio da građani BiH trebaju podignuti čela i biti ponosni na svoju državu, i na put koji su prošli.

"Bosna i Hercegovina je naša jedina domovina. Ovo je zemlja u kojoj su živjeli naši preci. U njoj će živjeti i naši potomci. I, uvjeren sam, uživati svjetlu budućnost", zaključio je Izetbegović.

 

(TBT)